cable address (地址姓名等的)海外電報掛號。
(地址姓名等的)海外電報掛號。 “cable“ 中文翻譯: n. 1.【造船】錨鏈,錨索,(周長10英寸以上的)左捻 ...“address“ 中文翻譯: n. 1.(信上的)稱呼,姓名;地址。 2.致辭;寒喧; ...“cable address (telegraphic address)“ 中文翻譯: 電報掛號“ta telegraphic address=cable address“ 中文翻譯: 電報掛號“cabadd cable address“ 中文翻譯: 電報掛號“cable address code“ 中文翻譯: 電纜地址碼“cableadd cable address“ 中文翻譯: 電報掛號“domestic cable address“ 中文翻譯: 國內電報掛號“address“ 中文翻譯: n. 1.(信上的)稱呼,姓名;地址。 2.致辭;寒喧;演說;正式請愿。 3.談吐,風度。 4.〔pl.〕 求愛,獻殷勤。 5.靈巧,嫻熟。 change one's address 改變住址。 an inside address 信紙左上角的收信人姓名、地址。 an inaugural address 就任致辭[演說]。 a man of pleasing [good] address 談吐流利的人。 an address of thanks 謝辭。 show great address in (doing sth.) 在(做某事上)顯示出有本領。 pay one's addresses to a lady 向某女士大獻殷勤。 opening [closing] address 開[閉]幕辭。 the A- 1. 〔英國〕議院答辭;〔美國〕總統咨文。 2. 【法律】撤職請求。 with address 巧妙地。 vt. 1.在…上寫姓名住址;稱呼;向…致意。 2.【商業】交,委托。 3.給…講話;向…演說,向…求愛,向…獻殷勤。 4.【法律】(立法部門)請求撤銷(不適任法官的)職務。 5.引導,引見。 6.應付,處理(問題等)。 7. 滿足(需求等)。 8. 【高爾夫球】瞄準。 address a letter to sb. 寫信給某人。 address an audience 對聽眾演說。 address sb. 跟人攀談。 address a meeting 向會眾演說。 address a protest to sb. 對某人提抗議。 address the ball 【高爾夫球】用棒碰球作瞄準準備。 address oneself to 1. 專心(工作)。 2. 向…講話,和…通信。 3. (在演說時)述及,講到。 “address in“ 中文翻譯: 地址輸入“no address“ 中文翻譯: 無地址“no such address“ 中文翻譯: 無此地址“no-address“ 中文翻譯: 無地址“by cable“ 中文翻譯: 用電報發出“cable“ 中文翻譯: n. 凱布爾〔姓氏〕。 n. 1.【造船】錨鏈,錨索,(周長10英寸以上的)左捻三根三股索;粗索,巨纜;鋼絲繩。 2.電纜;海底電線;海底電報;【航空】張索;絞線;【電】多心導線,被覆線。 3.錨鏈〔=cable length 海上測距單位〕。 4.【紡織;印染】(針織)軟軸。 by cable 用海底電報。 cut [slip] one's [the] cable 〔海俚〕死。 vt. 1.(用錨鏈,纜索等)系住。 2.給…打海底電報;通過海底電纜發(電報)。 vi. 打海底電報,用海底電線通訊。 a cabling machine 搓繩機。 cable up(使)與…有線電視系統聯網。 nothing to cable home about 〔澳大利亞英語〕無足輕重,無用,不重要。 “cable but“ 中文翻譯: 電纜配線房“to cable“ 中文翻譯: 發海底電報“address of address“ 中文翻譯: 地址的地址“cable cable“ 中文翻譯: 交易商針對“memorial address memorial address“ 中文翻譯: 憶在步言中“cable modem cable modem“ 中文翻譯: 電纜modem,使用有線電視同軸電纜上網的一種連接與轉換設備“cable route cable routing“ 中文翻譯: 走線路由“cable sheath cable shield“ 中文翻譯: 電纜線套“cable trough,cable tray“ 中文翻譯: 走線槽“pair cable; paired cable“ 中文翻譯: 雙膠電纜
cable car |
|
In case of shipment effected in container ( s ) , beneficiarys commercial invoice must certify that a copy of packing list and a seperate list in bold letters . showing the names , address , telephone . fax number and cable address of the owner of the goods , have been affixed on the inside wall of the container door (以防采用集裝箱運輸,商業發票必須證明一份裝箱單復印件與一份以大寫字母書寫的,表明貨主名字、地址、電話、傳真號、電報號的單據已經貼在了集裝箱門的內壁上。 |